Poštarska bajka

KAREL ČAPEK

(prijevod P. Jirsak)

postarska-omot postar-cd1

Cijena: 80,00 kuna

_________________________________________________

Poslušajte odlomak iz knjige:

Play

_________________________________________________

Bilješka o piscu:

KAREL ČAPEK (Male Svatonjovice, 09.01.1890. god. – Prag, 25.12.1938.god). Najznačajniji je prozaik između dva svjetska rata i najpoznatiji češki pisac izvan granica Češke.Školovao se u Brnu, Pragu, Berlinu i Parizu. Bio je doktor filozofije, novinar i pisac. Prve književne radove pisao je i objavljivao zajedno s bratom Josefom. Samostalno je pisao priče, romane, drame, putopise, eseje, kozerije i feljtone. Svjetsku slavu postigao je dramom »R. U. R.« (Rossums Universal Robots, 1920.) kojom je uveo riječ robot i započeo niz utopističkih djela posvećenih problemu opasnosti od naglog razvitka tehničke civilizacije: »Tvornica Apsolutnoga«, »Krakatit« i »Rat daždevnjaka«. Tim se djelima nametnuo kao tvorac moderne znanstveno-fantastične književnosti. Bajke je počeo pisati za vrijeme Prvoga svjetskog rata, crpeći građu za njih iz narodnih predaja svoga rodnog kraja. Napisao je jedanaest priča kojima se svrstao u osnivače moderne bajke. Za djecu je još napisao i knjigu »Dašenjka ili Život šteneta«, prema kojem je snimljen i crtani film, a s bratom Josefom dvije knjige: »Pripovijetke o psiću i mačkici« i »Dobro se svršilo ili debeli djedica, razbojnici i detektiv«. Njegova najpoznatija bajka za djecu jest upravo »Poštarska bajka«.

Bilješka o prevoditelju:

PREDRAG JIRSAK – rođen je 1941. g. u Osijeku. Hrvatski je književnik i prevoditelj. Sin Mirka Jirsaka. Osnovnu školu pohađao je u Petrinji i Osijeku, gimnaziju u Osijeku i Zagrebu (maturirao 1959.). Studirao je medicinu i političke znanosti u Zagrebu, a filologiju u Zagrebu i Pragu (diplomirao je 1965. komparativnu književnost i engleski na Filozofskome fakultetu u Zagrebu). Bavio se novinarstvom (Vjesnik, Privredni vjesnik, Telegram), bio je lektorom hrvatskoga jezika i književnosti na Filozofskom fakultetu u Pragu (1967.–1969.), a od 1969. do 2006. predavao je češku književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Suurednikom je i suradnikom časopisa Umjetnost riječi (od 1976.). Od srednjoškolskih dana objavljuje u periodici poeziju i prozu (Polet, Ogledi, Forum, Republika i dr.), te književnoznanstvene studije i članke. Suradnik je Hrvatske enciklopedije (natuknice iz češke književnosti). Prevodi s češkog i engleskog jezika (prozu, poeziju, znanstveno-popularna djela te književna djela za djecu i mladež). Član je Društva hrvatskih književnika, Hrvatskog centra PEN-a te Društva hrvatskih književnih prevodilaca. Dobitnik je Nagrade Društva hrvatskih književnih prevodilaca za prijevod knjige Josef Škvorecký: Jedna Dvořakova ljubav, 2000. godine. Važnije knjige: Mjesečeva djeca (roman za mladež), Zagreb 1958., Karavana savršenih (roman), Zagreb 1964., Lov na vepra (pjesme), Zagreb 1986.

1. POGLAVLJE 6,52
2. POGLAVLJE 7,33
3. POGLAVLJE 7,41
4. POGLAVLJE 8,13
5. POGLAVLJE 7,24
_______________________
Ukupno trajanje 37,44

Poštarsku bajku kazuje: DUBRAVKO SIDOR, www.svarog.hr

Preveo: Predrag Jirsak

Nakladnik: MEDUS BIRO d.o.o. Zagreb
Uredila: Tatjana Kadoić Grmuša
Ilustrirala: Ana Kadoić
Tonska obrada: Nikolina Ćulum
Duplikacija: SUZY d.o.o. Zagreb
Izdanje sadrži 1 audio CD ukupnog trajanja 37,44 min.
(P) i (C) 2009. Sva prava pridržana.

Lektira za osnovnu školu!!

Cijena: 80,00 kuna

ISBN:978-953-7227-19-7